Друг ЖЖ (friend) wrote,
Друг ЖЖ
friend

Category:

Хуан Морено: «Короли и охота», Der Spiegel

Статья Хуан Морено «Короли и охота», опубликованная в «Der Spiegel».
Перевод осуществлён движением «Суть Времени».

Похождения королевской династии рушат отношения между королем Хуаном Карлосом и его народом.

Трудно сказать, остается ли ещё в силе это соглашение после всех этих скандалов. Свыше тридцати лет между Испанией и её монархом существовала молчаливая договорённость: во-первых, Хуан Карлос должен был олицетворять собою единство нации, о единстве которой приходится говорить с очень большими оговорками; во-вторых, он должен был следить за тем, чтобы испанцам не приходилось стыдиться за свою королевскую династию, то есть он должен был хотя бы соблюдать видимость образцового, без лишних скандалов, брака с Софией, и прежде всего – готовить сына Фелипе к роли достойного наследника престола. В свою очередь, испанцы горой стояли за своего короля, защищая его от любой критики с львиной яростью.

В этой договорённости есть что-то очень испанское, так же, как пристрастие к поздним обедам или неспособность делать хорошие автомобили. К её соблюдению прилагали усилия пресса, политики, профсоюзы, представители церкви и даже те, кто втайне считает Хуана Карлоса самым дорогостоящим безработным Испании. Никто не критиковал короля. Он стоял выше этого и даже мог изредка совершить глупую выходку. Эту ситуацию можно пояснить на примере отношений немцев и бывшего канцлера Хельмута Шмидта.

Всё было хорошо, пока в жизнь короля не вошла немка. Принцесса Корина цу Зайн-Витгенштайн, в девичестве Ларсен, незнатного происхождения, но действительно немка из Франкфурта-на-Майне. Дворянская фамилия – то немногое, что ей досталось после развода с принцем Казимиром цу Зайн-Витгенштайном.

Большинство испанцев впервые услышали о ней примерно год назад, когда король сломал себе бедро в Ботсване. Хуан Карлос, тогда исполнявший обязанности почетного президента испанского отделения Фонда защиты дикой природы (WWF), отправился охотиться на слонов сразу после слов о том, что ситуация с безработицей среди испанской молодежи «лишает его сна». Возмущение было так велико, что позднее он выступил перед прессой, совершив нечто крайне необычное, – король принес свои извинения. Выяснилось, что со-организатором охотничьей вылазки была Корина. Это усилило слухи о том, что она, возможно, для него больше, чем просто хорошая подруга. Именно тогда в Испании кое-что изменилось. До этого критика в адрес королевской фамилии ограничивалась исключительно зятьями короля. Один из них развёлся с дочерью Хуана Карлоса Еленой, кроме того, у него были проблемы из-за кокаина, другой оказался замешан в коррупционном скандале.

И вот предметом пересудов стал сам монарх. На рынке появились критические книги, в одной из них рассказывалось о том, с каким терпением его супруга София мирилась со многими проделками своего мужа. Наследник престола сразу обошел по популярности своего отца. Сейчас почти половина испанцев полагает, что Фелипе должен занять трон.

Также неожиданно появились вопросы о том, не переходит ли Хуан Карлос в участии к находящемуся под следствием зятю границы обычной вежливости. В конце концов, суду были предъявлены электронные письма, доказывающие наличие связей между Иньяки Ундаргарином и подругой короля Кориной. Та смогла лишь ещё больше ухудшить ситуацию, дав три обширных интервью, в которых она подтвердила свои дружеские отношения с монархом, заявив, что не имеет никакого отношения к случаям мошенничества. К сожалению, она упомянула и о том, что благодаря своим хорошим связям выполняла определённые миссии для испанского правительства. Мысль, что это может быть правдой, напугала многих испанцев. Правительство немедленно выступило с опровержением, что не избавило шефа разведки от дачи показаний перед специальной парламентской комиссией.

Похоже, что с Хуаном Карлосом произошло ровно то же, что и со всей Испанией: они проснулись. Очнулись от очень сладкого сна. В котором Испания видела себя образцовым учеником Европы с динамически развивающейся промышленностью, современной кухней, сумасшедшими строительными планами.

Разумеется, Хуан Карлос понимал, что не все испанцы убеждённые монархисты, особенно после того, как его предок Карл IV в 1808 году практически преподнёс страну на блюдечке Наполеону. Но они были признательны. Хуан Карлос поддержал курс страны на демократию после окончания диктатуры Франко и храбро (во всяком случае, такова официальная версия) выступил против путча военных в 1981 году.

За это ни один испанец не предъявлял своему королю претензии по поводу скучных приветственных рождественских речей, равно как и в отношении роскошных выездов для катания на лыжах или хождения под парусом, или 34 миллионов евро, в которые ежегодно бюджету страны обходится содержание королевских дворцов и парков. Ведь он – символ демократии, а не короны.

И вот именно сейчас Испания и её король пережили шок от столкновения с реальностью. Кризис показал стране, что она гарантированно не в европейском топе. С такой же неожиданностью и Хуану Карлосу предстояло уяснить, что испанцы действительно терпеливые и благодарные подданные, но уж никак не болваны.

Как скоро снова наберёт силу мысль, уже будоражившая умы во времена сафари на слонов: не пришло ли время упразднить монархию в Испании?

Фотосерия «Испания начинает сомневаться в своём монархе»

Фото: Getty Images

Испания и её король Хуан Карлос долгое время поддерживали уважительные отношения. Позднее, однако, эти связи ослабли, а королевская семья большей частью стала объектом критики.


Фото: DPAБ

Отношения пошли по нисходящей, когда публике стало известно о сафари на слонов в Ботсване, куда король отправился вместе с принцессой Кориной цу Зайн-Витгенштайн. Добавили масла в огонь слухи о том, что их отношения вовсе не строго платонические. Сама Корина не слишком старалась завоевать доверие общества.


Фото: AFP

В результате Хуан Карлос стал излюбленной мишенью для насмешек. Здесь прохожий рассматривает большую деревянную скульптуру, посвящённую этому событию, на которой в карикатурном виде изображен король со своим трофеем, убитым на охоте слоном.


Фото: Getty Images

Среди испанцев стали раздаваться голоса с критикой в адрес короля. Одна из недавно вышедших книг, к примеру, была посвящена теме, как стоически терпит королева София многие проделки супруга – и неожиданно наследный принц стал популярнее своего отца.


Фото: Getty Images

Многие в Испании предпочли бы видеть на троне принца Фелипе, а не его отца. Другие считают, что пора упразднить монархию вообще.


Фото: AP/dpa

Это всего лишь один из многих подобных скандалов, разразившихся неприятно близко от королевской семьи. На снимке – книга, посвящённая королю на витрине одного из мадридских книжных магазинов.

Перевод с немецкого выполнен по бумажному экземпляру (Der Spiegel 11/2013). Английская электронная версия публикации доступна по адресу: http://www.spiegel.de/international/europe/a-weakening-bond-between-king-juan-carlos-and-spain-a-888176.html
Tags: der spiegel, Испания, Перевод
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo friend march 30, 2015 22:02 1045
Buy for 10 000 tokens
Народный мэр Славянска Вячеслав Пономарев и генерал Сергей Петровский (Хмурый) начали рассказ о похождениях Стрелкова в Славянске и во всей Северодонбасской агломерации (Краматорск, Славянск, Семеновка, Дружковка, Константиновка и так далее) в целом. Напомним, что антифашистское сопротивление в…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments